CategoríaContratado doutor
Teléfono986812270
DespachoC-53
Cargo
ÁreaTradución e Interpretación
Emailbaxter@uvigo.gal
Caixa do correo14
Grupo de investigaciónBiFeGa (Grupo de Investigación de Estudos Literarios e Culturais, Tradución e Interpretación)
https://bifega.webs4.uvigo.es/
WEB
ORCID-ID:
https://orcid.org/0000-0001-9484-5001
Sitio web:
https://jstefanlari.wixsite.com/misitio

Liñas de TFG

  • Calquer tema relacionado con calquer modalidade de interpretación
  • Normalización lingüística e T&I
  • Cuestións de xénero e/ou identidade sexual relacionadas coa T&I

Materias impartidas

Actualmente (Grao):

  • Interpretación simultánea (inglés-galego)
  • Interpretación consecutiva (inglés-galego)
  • Interpretación de enlace (inglés-galego)

Anteriormente (Licenciatura):

  • Interpretación simultánea especializada (inglés-galego)
  • Interpretación bilateral (inglés-galego)
  • Interpretación simultánea (francés-galego)
  • Interpretación simultánea especializada (francés-galego)
  • Interpretación consecutiva (francés-galego)

Materias afíns

Calquer modalidade de interpretación e a calquer nível nas seguintes combinacións: inglés-galego-inglés e/ou francés-galego-francés.

CV resumido

Licenciatura en Lingüística e francés da Universidade de York.

Doutoramento en Tradución e Interpretación da Universidade de Vigo.

Profesor de interpretación na Universidade de Vigo desde 1995.
Ampla experiencia como intérprete e tradutor profisional.

Liñas de investigación:

  • Formación en interpretación
  • Aspectos teóricos e innovación tecnolóxica na interpretación
  • Normalización e planificación lingüística e T&I para linguas minorizadas
  • Aspectos paratradutivos da tradución do Manifesto Comunista
  • Cuestións e xénero (sexismo, androcentrismo…) e sexualidade na T&I

Publicacións

This site is registered on wpml.org as a development site.